Lichtschranke für automatische Türen mit Ausblendfunktion

Herkunftsort China
Markenname JUTAI
Zertifizierung CE
Modellnummer Die in Absatz 1 genannten Vorschriften gelten für die in Absatz 1 genannten Fahrzeuge.
Dokumentieren CL05-8L User Manual.pdf
Min Bestellmenge 1
Preis negotiable
Verpackung Informationen Karikatur
Lieferzeit 5 - 8 Arbeitstage
Zahlungsbedingungen T/T, L/C, D/A, D/P, Western Union, Paypal, MoneyGram, Alipay
Versorgungsmaterial-Fähigkeit 1000 Stück pro Monat

Treten Sie mit mir für freie Proben und Kupons in Verbindung.

WhatsApp:0086 18588475571

Wechat: 0086 18588475571

Skypen: sales10@aixton.com

Wenn Sie irgendein Interesse haben, leisten wir 24-stündige Online-Hilfe.

x
Produktdetails
IP-Bewertung IP67 Funktion Stanzen
Erfassungsabstand 8m Material Aluminiumlegierung
Besonderheit Korrosionsbeständig Netzspannung DC12-24V
Betriebstemperatur -20 ~ 60 ℃ Betriebsstrom <50ma>
Ausgabe Nr. Nc, COM Arbeitsstrom <20mA@DC12V-24V
Spezifikation 2000*21*15 mm
Hervorheben

Lichtschranke für automatische Türen

,

IP67 Lichtvorhang

,

Sicherheitsvorrichtung mit Ausblendfunktion

Hinterlass eine Nachricht
Produkt-Beschreibung
 


Produktbeschreibung


Lichtschranke für automatische Türen mit Ausblendfunktion 0


Fotoelektrische Sicherheitsvorrichtung für automatische Türen mit Blanking-Modus-Funktion

Die fotoelektrische Sicherheitsvorrichtung JUTAI CL20-8L ist eine professionelle Schutzsensorlösung, die exklusiv für automatische Türen entwickelt wurde. Sie bildet ein unsichtbares 8-Strahl-Lichtgitter zwischen Sender und Empfänger und löst sofort Sicherheitsreaktionen (Türumkehr, Stopp oder Alarm) aus, wenn Personen, Objekte oder Geräte in den Erfassungsbereich eindringen. Mit einem speziellen Blanking-Modus zur Vermeidung von Fehlalarmen, IP67-Schutz und benutzerfreundlichem Design verhindert sie effektiv Quetsch-, Zerkleinerungs- oder Kollisionsunfälle in Industrie-, Gewerbe- und Logistikumgebungen – und wird so zu einer unverzichtbaren Sicherheitskomponente für automatische Türsysteme.

Kernspezifikationen (Detaillierte Parametertabelle)

Parameter Spezifikation
Modell CL20-8L
Produkttyp Fotoelektrische Sicherheitsvorrichtung (Sicherheitslichtvorhang)
Betriebsspannung DC12-24V
Betriebsstrom Sender: <65mA @DC12V; Empfänger: <20mA @DC12V
Ausgangskonfiguration NO/NC-Relaisausgang (Standard NO, konfigurierbar auf NC); COM-Anschluss enthalten
Schutzart IP67 (staubdicht + wasserdicht)
Gehäusematerial Aluminiumlegierung
Betriebsbereich (Sender zum Empfänger) 1-8m
Maximale Schutzhöhe 1729mm
Anzahl der Fotozellen 8 Strahlen
Strahl Abstand Optimiert für Quetschschutz (deckt die gesamte Türöffnung ohne tote Winkel ab)
Kabellänge Sender: 8m; Empfänger: 4m
Anschlusstyp Sender: 5-poliger M8-Stecker; Empfänger: 5-poliger M8-Stecker
Betriebstemperatur -20°C ~ +60°C
Hauptfunktion Quetschschutz für automatische Türen + Blanking-Modus (Anti-Fehlalarm)
LED-Statusanzeigen Sender: Dauerhaft blau (Normalbetrieb); Schnell blinkend rot (Spannung <9V or>28V)

Empfänger: Dauerhaft rot (Objekt/Person blockiert); Dauerhaft blau (keine Behinderung); Blinkt blau (erstes Einschalten, Fehlausrichtung von Sender und Empfänger)
Abmessungen der Installationsbohrung Siehe Größenparameter: 14 mm, 80 mm, 175 mm, 259 mm, 29 mm, 75 mm, 19,7 mm, 21,4 mm (Einheit: mm)

Hauptfunktionen & Vorteile (Klare, detaillierte Punkte)

1. Blanking-Modus: Anti-Fehlalarm für automatische Türen

  • Modusdefinition: Speziell für automatische Türspalten entwickelt – das Blockieren des ersten Kanals des Lichtgitters löst keine Sicherheitsreaktionen aus und passt sich den strukturellen Eigenschaften automatischer Türen (z. B. Rollläden, Schnelllauftore) an, bei denen eine sequenzielle Strahlblockierung während des normalen Schließens auftritt.
  • Aktivierungslogik: Vermeidet unnötige Türumkehrungen oder -stopps, die durch die Türverkleidungen selbst während des Betriebs verursacht werden, und gleicht Sicherheit und Betriebseffizienz aus.
  • Einrichtungsfreundlichkeit: Einfache Drahtberührung (keine professionellen Werkzeuge erforderlich), wodurch eine schnelle Anpassung an verschiedene automatische Türen gewährleistet wird.

2. Gezielter Quetschschutz

  • Präzise Erkennung: 8-Strahl-Lichtgitter deckt die gesamte Höhe automatischer Türen (1729 mm) ab und erkennt Hände, Gliedmaßen, kleine Werkzeuge oder Waren in der Nähe der Tür, um Quetsch-/Zerkleinerungsunfälle zu verhindern.
  • Sofortige Reaktion: Löst sofort Sicherheitssignale bei Strahlunterbrechung aus und passt sich dem schnellen Betrieb automatischer Türen an, um Sicherheitsverzögerungen zu eliminieren.
  • Breite Anpassungsfähigkeit: Geeignet für verschiedene Arten von automatischen Türen (Schnelllauftore, Rolltore, automatische Drehtüren, industrielle Sektionaltore) in verschiedenen Szenarien.

3. Robuste & zuverlässige Leistung

  • IP67-Schutz: Vollständig staubdicht und wasserdicht, hält zeitweiligem Eintauchen in Wasser, starkem Staub und industriellen Verunreinigungen stand – ideal für im Freien installierte automatische Türen oder staubige Werkstattumgebungen.
  • Temperaturbeständigkeit: Funktioniert stabil von -20 °C bis +60 °C und passt sich automatischen Türen in Kühlhäusern, Türen in Hochtemperaturwerkstätten und Außentüren an, die saisonalen Schwankungen ausgesetzt sind.
  • Langlebige Struktur: Gehäuse aus Aluminiumlegierung widersteht mechanischem Verschleiß, Vibrationen und Korrosion und gewährleistet langfristige Zuverlässigkeit auch bei häufigem Betrieb automatischer Türen.

4. Einfache Installation & intuitive Bedienung

  • Farbcodierte Verkabelung: Klare Drahtfunktionsaufteilung vereinfacht den Anschluss an automatische Türsteuerungssysteme (Details im Verkabelungsleitfaden unten) und reduziert Installationsfehler.
  • Einstellbare Montage: Reservierte Installationsbohrungen mit standardisierten Abmessungen ermöglichen eine flexible Montage an verschiedenen Türrahmen (vertikale Installation empfohlen).
  • Visuelle Diagnose: LED-Anzeigen an Sender und Empfänger liefern Echtzeit-Status-Feedback, sodass das Personal vor Ort schnell Normalbetrieb, Fehlausrichtung, Spannungsprobleme oder Blockaden erkennen kann.

Verkabelungsleitfaden (Standardisierte Tabelle mit Anmerkungen)

Komponente Drahtfarbe Funktion Detaillierte Hinweise
Sender Rot DC12-24V positive Stromversorgung Muss an eine stabile DC-Stromversorgung (12-24 V) angeschlossen werden; Überspannung/Unterspannung vermeiden
Sender Schwarz Masse (GND) An den negativen Anschluss der Stromversorgung anschließen; zuverlässige Erdung gewährleisten, um Signalstörungen zu vermeiden
Sender Grün Reserviert Bei grundlegender Quetschschutz- und Blanking-Modus-Verwendung keine Verbindung erforderlich
Sender Gelb Reserviert Bei grundlegender Verwendung keine Verbindung erforderlich
Sender Weiß Reserviert Bei grundlegender Verwendung keine Verbindung erforderlich
Empfänger Rot DC12-24V positive Stromversorgung Gleiche Stromquelle wie Sender (konsistente Plus-/Masseverbindung)
Empfänger Schwarz Masse (GND) Gemeinsame Masse mit dem Sender für eine stabile Signalübertragung
Empfänger Grün NO/NC-Ausgang (Standard NO) An den Sicherheitssignaleingangsanschluss des automatischen Türsteuerungssystems anschließen
Empfänger Gelb Konfigurierbar NC Schaltet nach der Aktivierung des Blanking-Modus auf den NC-Ausgang (entspricht den Anforderungen des Türsteuerungssystems)
Empfänger Weiß COM (Gemeinsamer Anschluss) Passender Anschluss für NO/NC-Ausgang; muss an den entsprechenden Anschluss des Türsteuerungssystems angeschlossen werden

Wichtige Warnungen

  • Schließen Sie die NO/NC-Anschlüsse (grüne/gelbe Drähte des Empfängers) NICHT an den positiven Anschluss der Stromversorgung an – dies beschädigt das optische Relais dauerhaft.
  • Stellen Sie sicher, dass die Verkabelung fest und kurzschlussfrei ist; Halten Sie die Kabel von Hochspannungs-/Hochstromleitern fern, um Störungen zu vermeiden.

Aktivierungsschritte des Blanking-Modus (Schritt für Schritt)

  1. Schließen Sie die Verkabelung gemäß dem Verkabelungsleitfaden ab und vergewissern Sie sich, dass keine Verbindungsfehler vorliegen.
  2. Schalten Sie die fotoelektrische Sicherheitsvorrichtung ein (stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung den Anforderungen von DC12-24V entspricht).
  3. Berühren Sie innerhalb von 1 Minute nach dem Einschalten den grünen Draht (NO-Ausgang) des Empfängers fünfmal hintereinander mit seinem schwarzen Draht (GND).
  4. Beobachten Sie, wie das rote Licht des Empfängers schnell blinkt – dies zeigt eine erfolgreiche Aktivierung an: Der gelbe Draht schaltet in den NC-Modus und der Blanking-Modus ist aktiviert.
  5. Testen Sie nach der Aktivierung die Funktion: Ein normales Schließen der Tür (Blockieren des ersten Kanals) löst keine Sicherheitsreaktionen aus; das Eindringen von Personen/Objekten (Blockieren anderer Kanäle) löst sofortige Türumkehrung/Stopp aus.

Anwendungsszenarien (Gezielte, detaillierte Liste)

  • Industrielle automatische Türen: Schnelllauftore, Rolltore, industrielle Sektionaltore (Fabriken, Lager, Logistikzentren).
  • Kommerzielle automatische Türen: Automatische Drehtüren, Schiebetüren (Einkaufszentren, Bürogebäude, Einzelhandelsgeschäfte).
  • Automatische Türen für spezielle Umgebungen: Automatische Türen für Kühlhäuser, Schnelllauftore für Reinräume, automatische Außentüren (beständig gegen extreme Temperaturen, Staub und Feuchtigkeit).
  • Logistik-/Laderampentüren: Automatische Laderampentüren, Türen für Materialtransferbereiche (schützen Personen und Güter bei häufigen Vorgängen).

Fehlerbehebung (Umfassende Problem-Lösungs-Tabelle)

Fehlersymptome Mögliche Ursachen Detaillierte Lösungen
Das blaue Licht des Empfängers blinkt nach dem Einschalten kontinuierlich Sender und Empfänger sind nicht ausgerichtet (Lichtstrahlen nicht gepaart) 1. Überprüfen Sie, ob beide Geräte parallel zueinander installiert sind. 2. Passen Sie die Montageposition des Senders/Empfängers an, bis sich das blaue Licht des Empfängers stabilisiert (Normalbetrieb). 3. Stellen Sie sicher, dass keine Hindernisse den Lichtweg zwischen Sender und Empfänger blockieren.
Das rote Licht des Senders blinkt schnell Die Spannung der Stromversorgung ist zu niedrig (28V) 1. Verwenden Sie ein Multimeter, um die Spannung der Stromversorgung zu testen. 2. Ersetzen Sie die Stromversorgung durch einen stabilen DC12-24V-Adapter. 3. Überprüfen Sie, ob Spannungsabfälle durch lange Kabel verursacht werden (erwägen Sie, die Kabel zu verdicken oder einen Spannungsstabilisator hinzuzufügen, falls erforderlich).
Das Lichtgerät funktioniert normal (LED-Anzeigen korrekt), aber die automatische Tür hat keine Quetschwirkung 1. Verkabelungsfehler (NO/NC falsch angeschlossen oder COM-Anschluss nicht angeschlossen) 2. Türsteuerungssystem erkennt keine Sicherheitssignale 1. Überprüfen Sie die Verkabelung anhand des Verkabelungsleitfadens erneut – stellen Sie sicher, dass die Anschlüsse Grün (NO)/Gelb (NC) und COM mit der Sicherheitssignalschnittstelle des Türsteuerungssystems verbunden sind. 2. Überprüfen Sie, ob das Türsteuerungssystem auf den Modus „externer Sicherheitssensoreingang“ eingestellt ist. 3. Testen Sie das Ausgangssignal mit einem Multimeter, um zu bestätigen, dass das Gerät Sicherheitssignale sendet.
Der Blanking-Modus kann nicht aktiviert werden 1. Der Betrieb überschreitet das 1-Minuten-Fenster nach dem Einschalten 2. Lichtaustritt während des Absenken der Tür (diskontinuierliche Strahlblockierung) 3. Der unterste Strahl wird durch Ablagerungen blockiert 4. Tür/Hindernis erfüllt nicht den Mindestabstand für kontinuierliche Blockierung 1. Schalten Sie das Gerät aus und starten Sie es neu, und führen Sie dann den Aktivierungsvorgang innerhalb von 1 Minute aus. 2. Befestigen Sie die Türdichtung, um zu verhindern, dass externes Licht das Lichtgitter stört. 3. Entfernen Sie Staub, Ablagerungen oder Hindernisse, die den untersten Strahl blockieren. 4. Passen Sie die Schließgeschwindigkeit der Tür oder die Position des Hindernisses an, um die Anforderung an den kontinuierlichen Blockierungsabstand zu erfüllen.

Installationsrichtlinien (Detaillierte, betriebsbereite Schritte)

  1. Vorbereitung vor der Installation:
    • Bestätigen Sie die Öffnungshöhe und -breite der automatischen Tür – stellen Sie sicher, dass die Schutzhöhe (1729 mm) und der Betriebsbereich (1-8 m) des Geräts übereinstimmen.
    • Überprüfen Sie die Stromversorgung: Bereiten Sie eine stabile DC12-24V-Stromquelle vor (kompatibel mit der Betriebsspannung des Geräts).
    • Überprüfen Sie das Gerät: Überprüfen Sie, ob Sender, Empfänger, Kabel und Anschlüsse intakt sind (keine Beschädigungen oder lose Verbindungen).
  2. Montagevorgang:
    • Wählen Sie Montagepositionen: Installieren Sie Sender und Empfänger vertikal auf beiden Seiten des automatischen Türrahmens und stellen Sie sicher, dass das Lichtgitter parallel zur Bewegungsrichtung der Tür verläuft und die gesamte Türöffnung abdeckt (keine toten Winkel).
    • Verwenden Sie Installationsbohrungen: Richten Sie die Montagebohrungen des Geräts am Türrahmen aus und befestigen Sie sie mit passenden Schrauben (stellen Sie eine feste Installation sicher, um vibrationsbedingte Fehlausrichtungen zu vermeiden).
    • Kabelanordnung: Verlegen Sie die 8 m (Sender) und 4 m (Empfänger) langen Kabel entlang des Türrahmens und vermeiden Sie scharfe Kanten oder Bereiche mit hohem Druck (Kabelbeschädigung verhindern).
  3. Verkabelung & Debugging:
    • Befolgen Sie den Verkabelungsleitfaden, um Strom-, Masse- und Signalkabel anzuschließen – überprüfen Sie doppelt, um ein Vertauschen von Plus/Minus oder das Anschließen von NO/NC an Plus zu vermeiden.
    • Schalten Sie das Gerät ein: Beobachten Sie die LED-Anzeigen – das dauerhaft blaue Licht des Senders und das dauerhaft blaue Licht des Empfängers zeigen den normalen Einschaltvorgang an.
    • Richten Sie das Lichtgitter aus: Wenn das blaue Licht des Empfängers blinkt, passen Sie die Positionen von Sender/Empfänger an, bis das Licht dauerhaft leuchtet (Strahlenausrichtung erfolgreich).
    • Aktivieren Sie den Blanking-Modus: Führen Sie die Drahtberührungsaktivierungsschritte wie angewiesen aus, um sich an den Betrieb der automatischen Tür anzupassen.

Hinweise zur Verwendung & Wartung (Detaillierte Erinnerungen)

  • Kabelschutz: Halten Sie die Verbindungskabel von Hochspannungs-/Hochstromleitern, Türmaschinen oder Gabelstaplerwegen fern, um Störungen, Quetschungen oder Beschädigungen zu vermeiden.
  • Linsenwartung: Wischen Sie die Linsen von Sender/Empfänger regelmäßig mit einem trockenen, weichen Tuch ab, um Staub, Ölflecken oder Kondensation zu entfernen – verschmutzte Linsen beeinträchtigen die Erkennungsgenauigkeit.
  • Physischer Schutz: Biegen, verdrehen oder fallen Sie das Gerät nicht; vermeiden Sie Kratzer auf dem Gehäuse aus Aluminiumlegierung oder den Infrarotlinsen.
  • Vermeidung von Lichtquellen: Verhindern Sie, dass direktes Sonnenlicht oder andere Infrarotlichtquellen auf den Empfänger scheinen (vermeidet Fehlalarme oder Erkennungsfehler).
  • Verwendung des Blanking-Modus: Stellen Sie sicher, dass die Tür oder das Hindernis, das für den Blanking-Modus verwendet wird, die Anforderung an den Mindestabstand für kontinuierliche Blockierung erfüllt (beachten Sie die Spezifikationen des Benutzerhandbuchs).
  • Temperaturanpassung: Bestätigen Sie in extremen Umgebungen (z. B. Kühlhäusern unter -20 °C oder Hochtemperaturwerkstätten über +60 °C) den Betriebstemperaturbereich des Geräts vor der Verwendung.
  • Regelmäßige Inspektion: Testen Sie regelmäßig die Quetschschutz- und Blanking-Modus-Funktionen, um sicherzustellen, dass das Gerät normal funktioniert; Überprüfen Sie die Kabelverbindungen und die Unversehrtheit der Anschlüsse.
Für technischen Support, Anpassungen oder Großanfragen besuchen Sie unsere offizielle Website: https://www.accesssecuritysolution.com/

Lichtschranke für automatische Türen mit Ausblendfunktion 1


 

Lichtschranke für automatische Türen mit Ausblendfunktion 2


Lichtschranke für automatische Türen mit Ausblendfunktion 3

Lichtschranke für automatische Türen mit Ausblendfunktion 4

Erfolgsgeschichten von Kunden

1. Kühlhausriese: Zuverlässiger Betrieb bei -25 °C
„Der Sensor von JUTAI eliminierte Ausfallzeiten in unserer Kühlanlage. Die Schutzart IP67 gewährleistete einen zuverlässigen Betrieb auch bei -25 °C.“
– Michael Chen, Lagerleiter, Führender Anbieter von Kühlkettenlogistik
 
2. Führender Automobilhersteller: Nahtlose Integration
„Die Dual-Modus-Funktion ermöglichte eine nahtlose Integration in unsere bestehende Infrastruktur. Die Installation war mühelos!"
– Lisa Wang, Sicherheitsingenieurin, Globaler Automobilhersteller
 
3. Pharmazeutische Anlage: Compliance & Effizienz
„Der CE-zertifizierte Sensor von JUTAI erfüllte unsere Sicherheitsstandards und reduzierte gleichzeitig die Wartungskosten um 30 %.“
– David Li, Werksleiter, Internationales Pharmaunternehmen
 
4. E-Commerce-Lager: Unfallfreier Betrieb
„Nach der Installation des 16-Strahl-Sensors von JUTAI verzeichneten wir eine 100-prozentige Reduzierung der Vorfälle im Zusammenhang mit Förderbändern.“
– Sarah Zhang, Sicherheitsbeauftragte, Top E-Commerce-Fulfillment-Center
 
5. Hersteller von Schwermaschinen: Erhöhte Arbeitssicherheit
„Die schnelle Reaktionszeit des Sensors (<=20 ms) schützte die Arbeiter vor Kollisionen mit Roboterarmen während Hochgeschwindigkeitsvorgängen.“
– John Wu, Engineering Manager, Hersteller von Industrieanlagen
 
6. Lebensmittelverarbeitungsanlage: Hygienisch & langlebig
„Das Aluminiumgehäuse mit Schutzart IP67 widersteht Wasser in unseren Lebensmittelverarbeitungslinien und behält gleichzeitig die Genauigkeit bei.“
– Emily Chen, Qualitätsmanagerin, Globales Lebensmittel- und Getränkeunternehmen
 
7. Automatisiertes Lager: Sicherheit der AGV-Navigation
„Der Sensor von JUTAI verbesserte die Kollisionsvermeidung von AGVs und reduzierte die Ausfallzeiten um 25 %.“
– Kevin Liu, Logistikdirektor, Anbieter von automatisierten Lagersystemen
 
8. Feuer- & Sicherheitsanbieter: Einhaltung der Brandschutztüren
„Der Sensor stellt sicher, dass Brandschutztüren sicher schließen, ohne die Sicherheit des Personals während der Übungen zu gefährden.“
– Jason Zhou, Technical Lead, Unternehmen für Brandschutzsysteme





Lichtschranke für automatische Türen mit Ausblendfunktion 5

Lichtschranke für automatische Türen mit Ausblendfunktion 6

Lichtschranke für automatische Türen mit Ausblendfunktion 7

Lichtschranke für automatische Türen mit Ausblendfunktion 8

Lichtschranke für automatische Türen mit Ausblendfunktion 9

Lichtschranke für automatische Türen mit Ausblendfunktion 10

Lichtschranke für automatische Türen mit Ausblendfunktion 11

Lichtschranke für automatische Türen mit Ausblendfunktion 12

Lichtschranke für automatische Türen mit Ausblendfunktion 13

Lichtschranke für automatische Türen mit Ausblendfunktion 14
Lichtschranke für automatische Türen mit Ausblendfunktion 15
Lichtschranke für automatische Türen mit Ausblendfunktion 16

Lichtschranke für automatische Türen mit Ausblendfunktion 17

Lichtschranke für automatische Türen mit Ausblendfunktion 18
Lichtschranke für automatische Türen mit Ausblendfunktion 19

Lichtschranke für automatische Türen mit Ausblendfunktion 20

Lichtschranke für automatische Türen mit Ausblendfunktion 21